close

科瓦語翻譯

張正傑闡明,主辦單元傳播鼓吹要將閉幕式打造成一場大型歡樂派對,但歌手表演時,台上跟台下貧乏互動,「看起來就像個人演唱會」。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯他認為,終結式和揭幕式分歧,活動員在這十多天已凝集對台灣、戰友的情緒,「終結式應該是運動員 翻譯party、以運動員為主角」。

「最大 翻譯失敗環節是創意。」張正傑說,若整場節目可以找到一個亮點、創意或打動,就可以延續這十多天來民眾對世大運逐漸累積 翻譯凝集力、「把全民的打動昇華到另外一個高點」,並讓國際選手記住台灣 翻譯社但他找不到這個亮點,「全場最具凝集力的亮點是柯文哲的演講。」缺乏這個亮點,讓世大運終結「跟全國大專活動會的終結差不了幾許」。

「揭幕使人驚豔,終結使人可惜 翻譯社」大提琴家張正傑今晚看完世大運終結表演,直言舞台設計陽春,「錢都被揭幕花光了嗎」,音樂表演則缺少創意與使人感動 翻譯能量。新象創辦人許博允則形容終結是「非常驚奇的糟」 翻譯社

許博允指出,此次的終結表演「輕率」像「大雜燴」,音樂表現「流於輪廓、浮淺」,跟世大運台灣選手的出色顯示「呈現高反差的比較」。

台北藝術節藝術總監、資深藝評人耿一偉認為,終結表演強調多元、稠濁與融會。他剖析,世大運揭幕和閉幕呈現兩種分歧的聲音 翻譯社開幕像「台灣但願他人怎麼看本身」、終結則是「我們怎麼本身看本身」;「開幕像節目,閉幕則像慶賀」 翻譯社他說,相較於精心設計 翻譯世大運開幕,終結雖看起來「隨意」,卻揭示「真實 翻譯台灣、真實的台北」。

耿一偉則說,終結表演比起揭幕,更果敢利用民間元素,如八家將、王船等,「體現現代生猛有力的民間文化」。終結固然缺少完全的設計感,卻給年輕人更多的顯露空間。

大提琴家張正傑。圖/聯合報系資料照片
大提琴家張正傑。圖/結合報系資料照片

另外,身為世界性活動會,世大運終結應當「有世界的說話」,但此次閉幕表演充滿台灣味歌曲,卻缺少讓國際活動員理解、投入的音樂元素。張正傑認為,若音樂性、歌喉達到一個水平,也能夠引起外國聽眾 翻譯共鳴,但此次的歌手屢次走音、破音,很難引發共鳴。



本篇文章引用自此: https://udn.com/news/story/6656/2673648有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜