close

公證服務推薦

    師曰:字即不識,義即請問。

    第五:從這段記載,行者們應作如斯的檢討。一般信佛者,習於從經典、法師與善常識的著作中獲得法理,亦即抱著「諸佛妙理在文字中」翻譯然則真學佛者,應學習佛陀是以覺去發覺萬事萬物,而發現生命的法則翻譯若執著從文字中得,縱歷千劫還是數他人心中寶。本師釋迦摩尼最進展我們像他一樣,能本身看到法,猶如昔日他自己看到法一樣翻譯所以佛在四十二章經說:「佛言:博聞愛道,道必難會。守志奉道,其道甚大。」現在末學就愈來愈能體會鐘籬禪寺,開圓教員太教誨不由經典文字的深意了翻譯因為生命的原則,不在灌注貫注常識,而是啟發本具的能力

    師曰:諸佛妙理,非關文字。

        第三:無盡藏比丘尼是「看得到」的行者,在修行的過程當中,一定有「法就在那裡,看獲得的本身拿。」的經驗翻譯比方天成翻譯公司們曾到某地深入遊覽過,再看到他人描述該地風光的文章,這時候我們一看就知道,是描寫某地那獨有的風景。所以是先有經歷後有文字,若無文字記載,其實不示意沒有那種經歷。同理,諸佛妙理盡在虛空的千變萬化中,而非諸佛妙理在文字中。

    第四:知音難覓。有這類經驗的行者許多,但敢肯定「這就是」的行者就不多了,所以當無盡藏比丘尼碰到惠能大師說出真了義的生命法則時,心裏的震動和喜樂是一般行者沒法想像的,故曰:尼驚異之。

    第六:在人生學習的過程中,天成翻譯公司們習慣於「有標準答案」、習慣於等「老師給答案」。目前倒要做一個,在本身的糊口裡,本身發現問題,本身發現謎底(當時的最適解)的行者,跟著生命增長,還會發現更棒的謎底(其實不暗示起先的謎底是錯的),所以真知沒有標準謎底。這樣我們就猶如無盡藏比丘尼一般,對惠能巨匠這句:「諸佛妙理,非關文字。」起不異的共識,似乎就在現場聆聽兩位大徳的對談翻譯因對此句的深入體會,而分開所有文字障。

    第二:這麼說才契合天然,先有萬物後有人對萬物感觸感染的記錄如宇宙各星系,各星系中的恆星與行星皆有其軌道,本自存在,所以聖人經由觀測、融會才說出:『天行健,君子以發奮圖強』的真理法則翻譯而非先有文字才有現象。

   師自黃梅得法,回至韶州曹侯村,人蒙昧者翻譯有儒士劉志略,禮遇甚厚。志略有姑為尼,名無盡藏,常誦大泹槃經翻譯師暫聽,即知妙義,遂為講解。尼乃執卷問字。

    尼驚奇之。遍告里中耆德,云此是有道之士,宜請供養。有晉武侯玄孫曹叔良及居民競來瞻禮翻譯時寶林古寺自隋末兵火已廢。遂於故基重建梵宇,延僧居之,俄成寶坊。師住九月餘日,又為惡黨尋逐翻譯師乃遁於前山,被其放火燃燒草木。師隱身挨入石中得免。石於是有師趺坐膝痕及衣布之變,因名流亡石翻譯師憶五祖懷會止藏之囑,遂行隱於二邑焉翻譯

【參請機緣第六】

   師曰:諸佛妙理,非關文字。尼驚異之。惠能巨匠說諸佛妙理,非關文字。無盡藏比丘尼為何此的讚嘆?其理以下:

           

    尼曰:字尚不識,焉能會義。